THE PHENOMENON OF AMBIVALENCE IN ENGLISH AND UZBEK FOLK PROVERBS
Abstract
It can be explained by the fact that, the phenomenon of ambivalence is studied comparatively for the first time in the phraseological and paremiological layer of English and Uzbek languages, which represent language tools. The study of such phenomena and their analysis is one of the most important issues for linguistics, because the comparative study of such phenomena in different languages is one of the most important tasks of modern linguistics today. Taking into account the fact that the comparative study of various phenomena in languages is closely related to the human being, issues directed to the study of the human mind, worldview, spiritual and practical activities can be reflected in proverbs and sayings. The relevance of the topic is that, on the one hand, there is an increase in interest in foreign languages, and on the other hand, the pragmatic and cognitive features of the concept of ambivalence in the phraseological and paremiological system of the language (in proverbs and sayings) have not been sufficiently researched and generalized.
References
Abdullayev Kh.D. The role of folk proverbs in the poetics of "Kutadgu bilig" and their artistic aesthetic functions: Philol. Candidate of Science...dis. Tashkent, 2002. - 152 p.
Almamatova Sh.T. Component analysis of Uzbek language phrases: Philol. science. candidate...dis. - Tashkent, 2008. - 117 p.
Amosova N.N. Basic English phraseology. - Leningrad: Leningrad University, 1961. - 207p.
Anikin V.P. Mudrost narodov // Poslovitsy i povokrki narodov vostoka. - M.: Nauka, 1961. - 76 p.
Arora, S. The Perception of Proverbiality. De Proverbio. 1984. – 244p.
Arutyunova N.D. Typical language meaning: Otsenka. Sobytie. Fact. M., "Nauka", 1988, 73 c.
Ashurova D.U. Communicative-cognitive theory of text // Linguistics. - Tashkent, 2010. - S. 17-24.